ДоМиЛяМи  
  Музыка в театре Музыкальные истории Лекторий  
 
Музыка в театреМ.И. Глинка. Опера «Иван Сусанин»Сюжет и работа над либреттоПервая постановкаОценка В.Ф.ОдоевскогоСценическая жизнь оперыН.А.Римский-Корсаков. Опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»Дж. Верди. Опера «Аида»Музыкальные историиСемь октавШоколадная музыкаКолокольный звонЦерковное песнопениеЛекторийПокаянный стих «Плач Адама о рае» роспева Кирила ГомулинаТри симфонии Эрнеста Ванжуры на темы русских, украинских и польских народных песенЭрнест Ванжура. Биографические сведенияНародные песни в музыке Эрнеста ВанжурыТри национальные симфонии Эрнеста ВанжурыЧерновая нотная тетрадь БетховенаНародные песни в творчестве БетховенаАвтограф и публикации песенВ.Стасов и русская бетховенианаЕстественная гармония

Музыка — единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою.
(Б.Ауэрбах)

Черновая нотная тетрадь Бетховена

А. И. Климовский

Удивительные в своей выразительности сюжеты, вбирающие факты и эпизоды жизни людей разных поколений, реально не связанных между собой, создает история культуры. Такие сюжеты отличаются особой впечатляющей силой, ибо раскрывают, казалось бы, не более чем в случайностях, странных совпадениях созидающую мощь Традиции, проходящей сквозь судьбы разных людей и объединяющей их той сверхзадачей, которая нередко и видится лишь на значительном историческом расстоянии, но в той или иной мере движет жизнью тех, кто является ее жрецами и носителями. Перед нами — один из таких сюжетов.

Нотная тетрадь Бетховена. с.1. Песня «O cruel was my father»
Нотная тетрадь Бетховена. с.2. Песня «O cruel was my father»
Нотная тетрадь Бетховена. с.3. Песня «O cruel was my father»
Нотная тетрадь Бетховена. с.4. Песня «O cruel was my father»
Нотная тетрадь Бетховена. с.1-4
Песня «O cruel was my father».
(op.108, №15)


Народные песни в творчестве БетховенаНародные песни в творчестве Бетховена  
Народная песня занимала композитора в различные периоды его творческой деятельности. Элементы фольклора разных национальностей использовались Бетховеном в качестве тематического материала целого ряда значительных сочинений. В финале «Героической» симфонии или в Рондо-каприччио «Ярость по поводу потерянного гроша» — это эпизоды в «венгерском стиле». В финалах двух квартетов ор. 59 — это подлинные русские народные песни «Слава на небе солнцу высокому» и «Ах, талан ли мой талан». По свидетельству К. Черни, в Трио ор. 70 Бетховен использовал мелодии, которые слышал во время своего пребывания» в Венгрии. Б. Барток указывает, что в VI симфонии встречается хорватская песня.

Автограф и публикации песенАвтограф и публикации песен  
Редактор первого издания «Песен разных народов» Г. Шюнеманн допустил при публикации ряд отклонений от оригинального замысла композитора. В частности, из 24 песен им были опубликованы 23, было изменено бетховенское расположение песен (Шюнеманн заменил его алфавитным), украинская песня подтекстована только по-немецки, тогда как большинство песен сборника подтекстовывалось на языках подлинника.

В.Стасов и русская бетховенианаВ.Стасов и русская бетховениана  
Выполненное Стасовым описание тетради бетховенских обработок народных песен заложило основу русской текстологической бетховенианы. Сопоставив автограф с упомянутым изданием Шлезингера (вторым, берлинским), Стасов отметил редакторский произвол в последовательности песен и в обозначениях темпа. Далее Стасов отмечает изменение в расположении партитуры (голос, скрипка, виолончель, фортепиано в автографе-скрипка, виолончель, голос, фортепиано в печатной версии), склоняясь при этом в пользу варианта, принятого издателем, и констатирует наличие разночтений между рукописным и печатным текстами.

Естественная гармонияЕстественная гармония  
«Имеется бесчисленное множество гармоний, но только одна из них может соответствовать стилю и характеру гармонизуемой мелодии. Верно передать естественный характер песни, ее простосердечно — это не всегда легко», — пишет Бетховен 21 февраля 1818 г. Томсону, и в этих словах — ощущение самоценности материала, с которым он работает, ощущение сложности задачи, озабоченность необходимостью постижения, природы и духа национального характера, в соответствии с которыми только и возможна их подлинно художественная обработка.



Тетрадь хранится в отделе рукописей ГПБ. Шифр: Собрание иностранных автографов. Бетховен, нотная тетрадь.

Описание рукописи содержится в следующих работах:
•  В. Стасов. Автографы музыкантов в Императорской публичной библиотеке.— В кн.: В. В. Стасов. Статьи о музыке в 5-ти вып., вып. 1. М., 1974. (первое издание — 1856 г.);
•  Х. Фишман. Автографы Л. Бетховена в хранилищах СССР. Справочник. М., 1959, с. 8, № 14;
•  Х. Фишман. Автографы Бетховена в СССР. — Советская музыка, 1960, № 12, с. 63;
•  Общий обзор и указатели всех автографов Бетховена, выявленных и учтенных в СССР на 1 января 1980 года. — В кн.: Н. Фишман. Этюды и очерки по бетховениане. М.; 1982, с. 132133, № 8;
•  В. Schwarz. Beethoveniana ш Soviet Russia. — In: Musical Quarterly, v. XLVII, № 1, 1960, рр. 13 — 15.

Литература:
•  G. Kinsky /Н. На!т. Das Werk Beethovens. Miinchen — Disburg, 1955.
•  Н. Фишман. Письма Бетховена за двадцать пять лет.— В кн.: Письма Бетховена. 1787-1811. Сост., авт. вступ. статьи и комментариев Н. Л. Фишман. М., 1970.
•  Л. Бетховен. Песни разных народов. М., 1959. Издание это было осуществлено в точном соответствии с планом Бетховена.
•  Z. Lisso. Polonica Beethovenowskie. Krakow, 1970.
•  В. Scabolczi. Beethoven und Osteuropa. — In: Tagungsbericht des II. internationale musikologischen Symposium. Piestany — Moravany, 1970.
•  Н. G. Uszkoreit. Uber Beethovens УегЬа11п1з zur musikalischen Volkskultur. — In: Beethoven-Congress-bericht 1970. Berlin, 1971.
•  М. Poser. Beethoven und das Volksliedgut der Britischen Inseln. — In: Beethoven Kongressbericht 1977. Leipzig, 1978.
•  У. Schmidt-Gorg. Beethoven. — In: Die Musik in Geschichte und Gegenwart, Bd. I, 1955.
•  В. Конен. Этюды о зарубежной музыке. М., 1975.

Публикуется по изданию: «Памятники культуры. Письмо. Искусство. Археология.» Ежегодник 1983 год. Изд-во «Наука», Ленинград, 1985.

      • Начало   • Лекторий   • Черновая нотная тетрадь Бетховена   
 
  Талисман. Роман Татьяны Латуковой  
 
© ДоМиЛяМи - музыкальный портал, 2014-2016

о проекте     контакты     карта сайта

Рейтинг@Mail.ru