|
Русская музыкаКлассическая музыкаЗарубежная музыка XX векаМузыкальная школаЛекторийПокаянный стих «Плач Адама о рае» роспева Кирила ГомулинаТри симфонии Эрнеста Ванжуры на темы русских, украинских и польских народных песенЧерновая нотная тетрадь БетховенаМузыка в театреМузыкальные историиМузыкальное фойе
Нигде народная песня не играла и не играет такой роли, как в нашем народе, нигде она не сохранилась в таком богатстве, силе и разнообразии, как у нас. (В.Стасов)
|
Покаянный стих «Плач Адама о рае» роспева Кирила Гомулина
К. С. Серегина
Благодарим проект «Добрые начала» за
предоставленный материал и консультации по истории
русского живописного и музыкального искусства.
Персоналия творцов знаменного пения до недавнего времени располагала преимущественно «мифологическими» сведениями о нескольких русских роспевщиках XVI — XVII вв. — Федоре Крестьянине, Лонгине Корове, Иване Лукошке и др. Единичные исторические источники называли лишь их имена; произведения не были известны. [1]
В последней четверти XX века открыты ценнейшие материалы о творчестве русских роспевщиков. М. В. Бражниковым найдены и расшифрованы Стихиры Евангельские «перевод Крестьянинов», [2] стихира архистратигу Михаилу «Роспев Фаддея Суоотина усольца», [3] а также опубликован отрывок из Октоиха «Преводне Димитрия Пермяка». [4]
А. М. Ратькова обнаружила «Ипакои воскресны... Лукошкова переводу» [5] и обратила внимание на «Роспев Постника Агеева» из рукописи собрания Д. В. Разумовского. [6] 3.М.Гусейнова сообщила о новонайденных произведениях Федора Крестьянина и Лонгина. [7] С. В. Фролов пополнил ряд памятников, приписываемых Федору Крестьянину и Ивану Лукошке. [8]
Настоящая статья информирует о памятнике композиторского творчества первой половины XVII в.— «Роспеве Кирила Гомулина».
Имя Кирила Гомулина упоминается в предисловии к певческой азбуке второй половины XVII в., имеющей заголовок «Сказание о зарембах» (ГИМ, Певческое собрание, № 219). «Кирило Гомулин» называется в числе старших изобретателей киноварных помет. После них («по них же») работали Лев Зуб, Иван Шайдур, Тихон Корела. Автор «Сказания... » свидетельствует, что Кирил Гомулин, как и младшие изобретатели помет, был роспевщиком: «и аз у них слышах и переводы их видех и о том с ними много беседовал» (л. 353 об.).
Покаянный стих «Плач Адама о рае», роспев Кирила Гомулина.
Рукопись 30-40х годов XVII века
ГПБ, ОЛДП, 0.222, л.281-281 об.
Рассматриваемый нами список ОЛДП 0-222, л. 281 — 281 об. (ГПБ) содержит покаянный стих «Плач Адама о рае» 9 (обычное его начало «Плакася Адам»; в данном случае употреблено редкое чтение: «Праведное солнеце раа просветило...»). Перед ним имеется заголовок: [Р] оспев Кирила Гомулина. [П] оуть». Нотация путевая.
Данный список покаянного стиха об Адаме представляется крайне интересным в эволюции роспева. История его прослеживается, начиная с древнейших памятников певческого искусства.
Как известно, покаянный стих «Плакася Адам» возник на основе песнопений службы субботы сыропустной Великого поста, посвященной теме изгнания Адама и Евы из рая. В певческих рукописях-стихирарях постной триоди — фиксируются славники этой службы:
1. Адам из рая изгонится
2. Солнце луча сокры
3. Изгнан бысть Адам из рая
4. Увы мне, Адам рыданием взывааше
5. Луна с звъздами в крьвь преложися
6. Покаяния отверзи ми
7. На спасение стезя
8. Седе Адам прямо раю
В некоторых случаях фиксируются стихиры на подобен «Все упование»:
9. Зижитель (либо: создатель мой) господь
10. Раю всечьснеи
11. Подвиго добродетели.
Порядок следования стихир в рукописях до конца XV в. соответствовал указанному, [11] но с конца XV в. меняется: первой становится слава шестого гласа «Седе Адам» [12] (№ 8 нашего перечня), будучи в ряде случаев единственной в разделе стихир сыропустной субботы. [13] Особое значение этой славы проявляется и в том, что иногда она записывается отдельно, вне стихираря. [14]
Как известно, наиболее древний список покаянного стиха «Плакася Адам» относится к 70-м годам XV в. [15] Однако он не нотирован. Древнейшим полированным списком считается рукопись ГИМ, собрание Уварова, 694, в 4, л. 285 — 285 об., первая половина XVI в. [16] Н. В. Сергеев при анализе текста стиха об Адаме, записанного на иконе, использует еще два котированных списка начала XVII в.: ГПБ, собрание Погодина, 380 и Кирилло-Белозерское собрание, 665/922.
Нами выявлено и проанализировать более 20 списков из певческих рукописей конца XV — XVIII в. Самыми ранними из них являются:
1) ГПБ, Кирилло-Белозерское собрание, 656/913 — конец XV в.— начале XVI в.; стих «Плакася Адам» помещен здесь в конце постного стихираря избранного состава (л. 307), а после него следуют три стиха с пометой «за упокой»: «Слава отцу и сыну», «Духовеная моя братия», «Житие временное»; [17]
2) ГПБ, Софийское собрание, 481 (л. 141) — первая четверть XVI в.; здесь стих помещен в разделе нестабильного состава после псалма «На реках Вавилонских», исполнявшегося, в частности, в «неделю» (воскресенье) сыропустной седмицы, т. е. примыкавшего тематически к службе Адаму (также посвящен теме изгнания и плача);
3) ГБЛ, ф. 304, № 410, первая треть XVI в. — здесь стих записан на свободном листе перед стихирарем постным, вскоре после составления всей рукописи, той же рукой (л. 235).
Со второй половины XVI в. стих «Плакася Адам» входит в подборки покаянных стихов. Певческая строка фиксируется знаменной нотацией. Нами выявлены две основные певческие редакции — шестого и восьмого гласов. В шестом гласе он воспевается редко (рукописи первой половины XVI в.: ГИМ, собрание Уварова, 694, в 4o, опубликовано у Финдейзена; БАН, Арх. Сол. 1). Основная редакция — восьмого гласа. [18]
Текст стиха в разных списках, в отличие от стихир службы, не единообразен: в нем то добавляются, то исключаются некоторые словесные построения. В публикуемом нами списке ОЛДП 0-222 он представляет еще более краткую редакцию, чем та, которую В. Н. Сергеев определил как распространенную в конце XVI — начале XVII в. [19] Стих состоит из шести строк и седьмой строки, повторяющей первую. На основании графики можно составить представление о структуре напева. В отличие от знаменных типов роспева, строящегося на попевочно-вариантном принципе музыкального развития, тип роспева Кирила Гомулина подчеркнуто строфичен: все шесть строк по мелодии идентичны. Возможно, это связано с краткостью стиха (наиболее краткая из всех редакций) и относительным равенством строк, в отличие от пространной редакции, которая включает более сложные построения, как текстовые, так и мелодические.
Седьмая строка, состоящая в повторении первой строки текста, в мелодическом отношении представляет новый материал, по-видимому основанный на сложном вариантном преобразовании исходной мелодической формулы. И, что самое главное, эта развернутая музыкальная «кода» имеет на поле пометы особо примечательные: «[Н] из и поуть» (л. 281 об.), означающие указание на мелодический двухголосный склад. Эти пометы заставляют думать, что перед нами образец записи раннего многоголосия. [20]
В словах «[Р] оспев», «[П] оуть», «[Н] из», «[П] наверное» первые буквы не вписаны, оставлено место для пр остановки их киноварью. Расстановка других слов и знаков нотации заставляет предположить, что в начале строк оставлено место еще для какой-то буквы. По аналогии с другими моментами данной рукописи, где в начале строк присутствует знак «Э» киноварный, напрашивается мысль о наличии подобного знака и в данном тексте:
[П] раведное солнеце раа просветило
[Э] раю мои раю прекрасный раю
[Э] мене ради раю сотворено бысте
[Э] Еввы ради затворено бысте.
[Э] начать звати глаголати
[Э] милостиве помилуй мя падшаго
[П]раведное солнеце рая просветило.
В пользу такой реконструкции говорит следующее. Покаянный стих путевого роспева является производным путевой редакции той же службы на субботу сыропустную, зафиксированной путевой нотацией со знаком «Э» в начале многих строк (см. рукопись первой половины XVII в.: ГБЛ, ф. 304, № 436). Та же служба в особой певческой редакции (нотация знаменная со знаком «Э», «зах Э» в начале строк) содержится в списке конца XVI в. — ГБЛ, ф. 304, № 428.
В одном из списков «Плача Адама»— не полированном, но, видимо, подготовленном к нотированию «путем», в начале каждой строки стоит,знак «Э»:
Э плакася Адам пред раем седя
Э раю мои раю прекрасны раю
Э мене ради раю сотворено бысте
Э Еввы ради раю затворено бысте
Э и Адама сотворило
Э увы мне грешну увы беззаконну
Э согреших господи согреших и беззаконовах
Э уже аз не слышу архангельска гласа
Э уже аз не вижу райская пища
Э начати вопити и глаголати
Э милостиве помилуй мя падшего.
(Первая половина XVII в. ГПБ, 01-«3, л. 314)
Нами обнаружен еще один список покаянного стиха об Адаме, имеющий общность с процитированными (0-222 п 01-43). Это рукопись также первой половины XVII в. — ГБЛ, ф. 379, № 29, л. 135. «Плач Адама» расположен здесь после основной подборки покаянных стихов и имеет особое предуведомление: «Покаялен егда Адам заповедь божию преступи и изгнан бысть из рая он седя прямо раю плакася». Так же как в тексте с роспево~м Кирила Гомулина, он имеет редкое чтение: «Праведное солнеце раа просветило», — после чего следует обычный вариант начала: «Плакася Адам» и т. д. — текст совпадает со списком 01-43. Знак «Э» стоит здесь в начале всех строк, что также подтверждает нашу реконструкцию этого знака в списке 0-222.
При анализе нотации выявляется следующая особенность: до слов «согреших господи сотреших» — нотация знаменная, но с особенностями путевого роспева, изложенного столповым знаменем (необычные для знаменного роспева сочетания знаков, в том числе «стрельные» последовательности). С отмеченного момента нотация списка ГБЛ, ф. 379, № 29 приобретает черты собственно путевой и, что особенно важно, по знаковым исследованиям совпадает с роспевом Кирила Гомулина. Это значит, что в этом списке большая часть путевого напева разведена столповым знаменем, а в конце, вследствие повторяемости строк (строчная форма), записана путевой.
Таким образом, мы имеем два списка покаянного стиха «Плакася Адам» роспева Кирила Гомулина. Список ОЛДП 0-222 [21] представляется очень ценным в связи с тем, что в нем впервые в певческой рукописи при покаянном стихе «Плакася Адам» встречается имя роспевщика первой половины XVII в. Кирила Гомулина. Эго первый из известных случаев авторского роспева покаянного стиха; первый случай покаянного стиха, имеющего помету «путь» и изложенного путевой нотацией; одно из ранних проявлений многоголосия; первый случай покаянного стиха, который может быть отнесен к раннему многоголосию (заключительная строка).
На основании текста «Сказания о зарембах» (ГИМ, Певческое собрание, № 219) М. В. Бражников приходит к выводу о том, что старшие создатели киноварных помет (а значит, и Кирил Гомулин) трудились при царе Михаиле Федоровиче в период 20 — 40-x годов XVII в. [22] Стало быть, список ОЛДП 0-222 современен Кирилу Гомулину.
К тому же времени относится список ГБЛ, ф. 397, № 29, а также не полированный, но подготовленный к записи певческой строки (знак «Э», повторы гласных) список ГПБ, 01-43. То обстоятельство, что список 397/29 содержит два типа нотации — розвод путевого роспева столповым знаменем и собственно путевую, дает ключ к дальнейшим поискам и атрибуции покаянного стиха «Плакася Адам» роспева Кирила Гомулина, а затем и его реконструкции, прочтению мелодической строки.
Литература и источники
1. Музыкальная эстетика России Х1ХУШ веков. Сост текст, пер и общ вступ статья А. И. Рогова. М., 1973, с. 42, 66, 71, 98. Федор Крестьянин. Стихиры. Публ., расш. и иссл. М. В. Бражникова. М., 1974, с.139 — 145.
2. М. В. Бражников. 1) Неизвестные произведения певца и роспевщика XVI века Федора Крестьянина. — ТОДРЛ, т. XIV, Л., 1958; 2) Статьи о древнерусской музыке. Л., 1975; Федор Крестьянин. Указ. соч.
3. Новые памятники знаменного роспева. Сост. М. В. Бражников. Л., 1967, с. 28.
4. Певческие рукописи собраний Д. В. Разумовского и В. Ф. Одоевского.— В кн.: Рукописные собрания Д. В. Ра.зумовского и В. Ф. Одоевского и архив Д. В. Разумовского. М., 1960; М. В. Бражников. Статьи о древнерусской музыке.
5. А. М. Ратькоеа. 1) Развитие самостоятельной творческой мысли русских роспевщпков в древнерусском богослужебном пении ХП-XVII веков. — В кн.: Древнерусская книжность. Резюме докладов на конференции молодых специалистов. Июнь 1975 года. ИРЛИ АН СССР. Л., 1975; 2) Ипакои воскресный Ивана Лукошки. — В кн.: Проблемы истории русской музыки.
6. А. М. Ратькоеа. Развитие самостоятельной творческой мысли... См. также: Рукописные собрания Д. В. Разумовского..., с. 95.
7. З.М. Гусейнова. К вопросу об атрибуции памятников древнерусского певческого искусства (на примере рукописи Соловецкого собрания, № 690/751). — В кн.: Источниковедение литературы Древней Руси. Л., 1980.
8. С. В. Фролов. «Иного переводу Лукошково». Опыт исследования. — ТОДРЛ, т. XXXIV. Л., 1979; 2) «Большой» роспев Федора Крестьянина на текст праздничной стихиры. (Опыт музыкально-текстологического исследования). — ТОДРЛ, т. XXXVI. Л., 1981.
9.Текст и наиболее полный анализ литературы см.: В. Н. Сергеев. Духовный стих «Плач Адама» на иконе. — ТОДРЛ, т. XXVI. Л., 1971, с. 280 — 286. Кроме того, см.: Л'. А. Карабина е. Постная Триодь. СПб., 1910, с. 193; В. П. Адрианоеа-Переть. Христианская гимнография. — В кн.: История русской литературы, т. I. М., 1941; Н. А. Герасимова-Персидская. Средневековые стихи в партесной интерпретации. — В кн.: Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1978. Л., 1979; E. И. Кораблееа. Покаянные стихи как жанр древнерусского певческого искусства. Автореферат. М., 1979.
10. ХIII в.: ГПБ, Соф. 85. Начало XVII в.: ГПБ, Пог. 380; БАН, 32А6.18; ГБЛ, ф. 304, № 436.
11. ХII в.: ГИМ, Синод. 319 (№№ 1, 2, 3 нашего перечня); ГПБ, Соф. 96 (№№ 1, 2, 5, 3, 4). ХШ в.: ГИМ, Успенское собр. 8 (№№ 1, 3, 2, 8); ГПБ, Соф. 85 (№№ 1, 2, 3, 4). Середина Х7 в.: ГПБ, Q1-94 (№№ 1, 3, 2, 8). Конец XV в.: ГПБ, Кир.-Бел. 629/886.
12. Конец XV в.: ГБЛ, ф. 304, №№ 408 — 412, 420, ф. 379, № 12. XVI в.: ГПБ, Титова 3636; ГБЛ, ф. 304, №№ 431, 597, ф. 113, № 242; ГПБ, Q1-488, Кир.-Бел. 652/909; ГБЛ, Рогожское 409, ф. 304 № 414 ф. 288 №№ 32, 34, ф. 113, № 262; БАН, Текущ. пост. 307. XVII в.: ГГП. Пог. 380, Кир.-Бел. 665/922: БАН, Каликина 00, Лукьянова 30; БАН, 32А6А8; ГБЛ, ф. 304, №№ 429, 436, 435; БАН, Арх. певч. 52.
13. Конец XV в.: ГБЛ, ф. 304, №№ 413, 418. 1578 г.: БАН, Текущ. пост. 307. XVII в.: БАН, Каликина 69. XVIII в. (нотолинейная): БАН, Текущ. пост. 27i.
14. Конец XV — начало XVI в.: ГПБ, Пог. 392.
15. Рукопись ГПБ, Кир.-Бел. 9/1086. См.: М. Д. Коган, Н. В. Понырко, М. В. Рождественская. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина. — ТОДРЛ, т. ХХХ у. Л., 1980, с. 136.
16. Опубликовано: Н. Финдейген. Очерки по истории музыки в России, т. I, вып. 1. М.— Л., 1928, с. 257 — 259.
17. Рукопись в 8o, 433 л. — Ирмолой, Октоих, Подобники, Стихирари постный и месячный избранного состава; перечень ирмосов.
18. Кроме упомянутых ранних списков (ГПБ, Кир.-Бел. 656/913, Соф. 481 и ГБЛ, ф. 304, № 410), приведем следующие: Середина XVI в.: ГПБ, Qi-488, Кир.-Бел. 652/909; БАН, ЗЗЛ7.3. Конец XVI в.: ГИМ, Единоверческое 37; ГПБ, Кир.-Бел. 586/843; ГБЛ, ф. 173, № 231. XVII в.: Пог. 380 — два варианта роспева; БАН, Арх. ин-т 14 — те же два варианта; Кир.-Бел. 579/836, 665/922; ГИМ, Синод. Певч. 99; ГБЛ, ф. 304, № 432; ГПБ, Кир.Бел. 584/841; БАН, Арх. сол. 3 — вместе со стихирой «Седе Адам» — в разделе «Самогласники на 8 гласов»; БАН, 38АА8.
19. В. Н. Сергеев. Указ. соч., с. 282.
20. О раннем русском многоголосии см.: M. В. Бражников. Многоголосие знаменных партитур. — В кн.: Проблемы истории и теории древнерусской музыки. Л., 1979; Н. Д. Успенский. Древнерусское певческое искусство. М., 1972, с. 223—291; Ю. В. Келдыш,. Очерки и исследования по истории русской музыки. М., 1978, с. 60—62; С. В. Фролов. Из истории вещественного роспева. — В кн.: Проблемы истории и теории древнерусской музыки, с. 108.
Фролов подвергает сомнению принятый взгляд на пометы «низ», «путь» и другие как на терминологию раннего многоголосия. Однако идея Фролова о структурном значении этих терминов не исключает применения их в многоголосии.
21. Рукопись ГПБ, ОЛДП 0-222 представляет собой сборник 30 — 40-х годов XVII в. на 445 листах. Ее формат — 8o, 14,2 X 9,5 см. Переплет — доски в коже с тиснением, со следами двух застежек. Филиграни бумаги: «Кувшин» с литерами I, А, О (Гераклитов, № 578, 1628 — 1630 гг.); «Кувшин» с литерами I, А, О (Гераклитов, № 502, 1626 г.); «Кувшин» с литерами I, С (Гераклитов, № 929, 163i — 1633 гг.); «Кувшин» с литерами Д, В (Гераклитов, № 941, 1633 г.); «Герб» (Гераклитов, № 322, 1628 — 1630 гг.); «Герб» (Heawood, № 610, 1627 г.); «Рука» (Гераклитов, № И11, 1636 — 1638 гг.); «Башня» — ? (водяной знак установить не удалось). В рукописи прослеживается шесть почерков: 1) лл. 1 — 111; 2) лл. 112 — 192, 228 — 236 об.; 3) лл. 196 —,224, 253 — 256, 279 — 287 об., 445-455 об., 257 — 278 — ? (этим почерком зафиксирован роспев Кирила Гомулина); 4) лл.237-245 об.; 5) 246 — 252 об.; 6) лл. 288 — 442.
Листы 193 — 195, 223 — 227, 443, 444 — пустые.
Путевая нотация встречается на лл. 150-168, 183 — 184, 253 — 256, 281 — 281 об. Знаменная нотация со знаком «Э»: лл. 142 об., 237, 239, 246, 249. В целом нотация сборника знаменная. Почерк — полуустав, но не тщательный, имеющий характер записи «для себя», особенно в строке нотации. Состав рукописи-Октоих и Обиход. В начале рукописи запись: «Охтай Осипа Иванова сына Шевницына» (л. 1). На л. 181 об.— упоминание царя Михаила и патриарха Филарета (1614 — 1633).
В рукопись вложено описание ее, сделанное С. В. Смоленским. О рассмотренном фрагменте на л. 281 Смоленский пишет: «Также чрезвычайно редко: Роспев Кирила Гомулина. (Праведное солнце...) демеством». Почему Смоленский считает этот роспев демествомне ясно: ведь при нем стоит помета «путь».
Кроме того, нотация этого песнопения совпадает с нотацией других фрагментов данной рукописи, которую Смоленский называет путевой. Так что определение Смоленского «демеством» кажется здесь неожиданным.
(О трактовке С. Смоленским демественной и путевой нотации см.: А. Н. Кручинина, Б. А. Шиндин. Первое русское пособие по музыкальной композиции. — В кн.: Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1978, с. 188 — 195).
22. М. В. Бражников. Древнерусская теория музыки. Л., 1972, с. 310 — 312.
Публикуется по изданию: «Памятники культуры. Письмо. Искусство. Археология.» Ежегодник 1983 год. Изд-во «Наука», Ленинград, 1985.
Следующая страница: Три симфонии Эрнеста Ванжуры на темы русских, украинских и польских народных песен
| |